Где в Беларуси печатают книги на шрифте Брайля и кто помогает людям с нарушением зрения получать знания?

Беларусь

Технологии, которые помогают. В Беларуси уже год реализуется Марракешский договор. Международное соглашение помогает людям с нарушением зрения получать знания. О том, какие возможности уже есть сегодня и что нужно для полноценной жизни незрячих в современном мире.

Девятиклассница Яна Смирнова ничего не видит с рождения. Но рассказать может многое – девочка отличница в учёбе. Она много читает, рисует красками, с помощью музыки изучает иностранные языки.

Яна Смирнова: «Я в основном слушаю аудиокниги, это быстрее. Научную литературу (историю или физику) я не очень хорошо воспринимаю на слух, мне проще читать по Брайлю. Но проблема в том, что программа или не совпадает, или их вообще в принципе нет по Брайлю».  

Эти книги не продаются в магазинах, их печатают под заказ. Делает это всего одна минская фабрика. Трудоёмкий процесс освоили почти четверть века назад.  

Андрей Андрухов, мастер участка изготовления книг методом Брайля ОАО «Полиграфкомбинат им. Я. Коласа»: «Работаем мы с издательством “Народная асвета”, с издательством “Адукацыя и выхаванне”. В этом году у нас порядка  80 наименований книг школьной библиотеки, учебников общим тиражом около 4 тысяч. Мы стараемся идти в ногу со временем». 

Национальная библиотека Беларуси – это фонд в более чем 9 миллионов самых разных изданий. На полках нет тех, что можно читать пальцами. Но современные реалии позволяют находить новые решения, несколько сотен книг переведены в формат аудио. Всё остальное делают под заказ.  

Ольга Нестеревская, заведующая  отделом библиотечного обслуживания Национальной библиотеки Беларуси: «Мы ориентируемся на запросы пользователей. Если человеку нужен текстовый формат, с которым он дома, с компьютера работает при помощи программы экранного доступа, мы преобразуем документ в текстовый формат. Если это аудиоформат и удобно работать, например, с мобильного телефона, текстовый мы переведём в аудиоформат».  

На озвучку учебника уходит от нескольких дней до недели. Книгу сканируют, вручную вносят правки в документ, лишь после пособие превращается в удобный формат для незрячего.  

Уже почти год как наша страна присоединилась к Марракешскому договору. Это всемирное соглашение принято в 2013-м и призвано упростить доступ к информации людей с нарушением зрения. Прежде всего, урегулировать вопросы авторского права. И таким образом создавать комфортные условия для учёбы, саморазвития, освоения профессии. Это пока начало пути, но уже есть конкретные цели и наработки.  

Екатерина Янтикова, начальник отдела законодательства в сфере авторского и смежных прав Национального центра интеллектуальной собственности Беларуси: «Необходимо разработать белорусский синтезатор речи, если русские синтезаторы речи у нас имеются, то белорусского, который бы преобразовывал информацию из визуальных форматов в аудио, пока нет. Правовые вопросы решены, они прописаны в законе об авторском праве и в законе о присоединении к Марракешскому договору».  

Татьяна Кузьминич, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Национальной библиотеки Беларуси: «Подписание Марракешского договора важно, это существенное расширение возможностей для  людей с ограниченными возможностями. Для библиотеки это важно, библиотека может переводить в любой формат, но передать только фрагмент. Теперь возможности шире».  

Услуга пользуется популярностью, на слух люди с нарушением зрения получают образование, но пока с высшим есть проблемы. Математические формулы, символы или буквы иностранного языка лучше читать пальцами. И снова возвращаемся к Брайлю.  

Светлана Сенько, председатель Минской областной организации «Белорусское товарищество инвалидов по зрению»«Выходом могли бы быть принтеры Брайлевские, если бы они были в достаточном количестве в школах. Когда какой-то фрагмент преподаватель мог бы распечатать через такой принтер. И выходом это могло бы быть с вузом. Можно было бы распечатать и получить доступ лекцию и читать её руками».  

Яна Смирнова хотела бы стать медиком, но как, например, учить латынь на слух? Обстоятельства диктуют свои правила, девочка понимает: хирургом быть не получится, а вот залечивать душевные раны – вполне. Поэтому пока размышляет о психологии. Но если технологии будущего позволят, обязательно выучится на врача.  

 

Ольга Леппик
Оцените автора
BrokenBodies
Добавить комментарий

Дорогие читатели, друзья! Разбитые тела – это социальное СМИ, оно существует исключительно на средства пожертвований. Нам очень нужна ваша поддержка! Мы будем благодарны за любую сумму пожертвования, которую Вы сможете перевести на счет Евразийского Благотворительного Фонда «Разбитые Тела».

 

Skip to content